立即報名

多益季刊 Newsletter 06(2005年5月)

CEF語言能力分級架構 為什麼教育部即將採行?


94年3月9日聯合報報導,教育部社教司司長宣佈「將採行歐盟國家採用的CEF語言能力分級架構,分成六級,因各類英語檢測工具檢測重點不同,未來要採用的單位即可以依這項分類表選擇適合的檢測工具。」忽然間,很多學校老師及記者都紛紛來電詢問「到底,CEF語言能力分級架構是什麼?」接著大家最關心的問題,就是多益測驗成績與CEF語言能力分級架構的對照表出來了沒有?還有人想了解為什麼有了測驗還需要能力分級架構?在一一解答這些問題之前,先跟各位讀者說個小故事。

 

有個老闆來問我:「有一次徵才活動來面試的人,都有大學成績單,而成績單上,大一英文最差也有6、70分,可是隨意以最簡單句型考卷考他們的英文,勁然最簡單的現在式都有人寫錯,複雜點的造句機乎全軍覆沒。請問,大學生英文及格的標準是什麼?」我坦白告訴他,我回答不出來。

 

又有位大學英文老師,問班上同學:「你們高中三年,是不是英文都及格嘍。」可是這位英文老師心中奇怪,這些同學既然高中英文都及格了,為什麼上了大學,英文卻一蹋糊塗?

 

這兩個故事說明了一個共通的現象,那就是學校的分數只在該校有意義。一旦需要從客觀的角度來評斷學生的英文能力時,學校分數是派不上用場的。而在歐洲,語言能力的評估變成客觀的第三團體的工作,也是一個跨國的問題,因為歐盟使得國與國之間、人與人之間的互動越來越頻繁,需要有一個放諸各國皆準的語言能力標準,所以在1991年歐洲理事長(Council of Europe)決定建立一套共同的語言能力參照指標。這個標準的全名是:Common European Framework of Reference for Language:Learning, Teaching, Assessment。這個標準即將影響到每個人資主管每個學校。

 

歐洲理事會CEF語言能力分級架構六級能立論述表

精通使用者PROFICIENT USER
C2 大師(Mastery) C1 流利(Effective Operational Proficiency)
能毫不費力理解大多數的視聽資訊。能對不同性質之口語及文字整理出摘要,重新詮釋論據及要點並做出完整的說明、簡報。能隨心所欲針對複雜且有深度之主題細膩準確的抒發己見,明白的區分深層、抽象的涵義。 能理解許多較長、較有深度的文章,並可從文中看出延伸影射之涵義。在無顯著尋找詞彙的情形下,能流暢、隨興的表達自己。能將目標語言靈活的運用在社交、課業、及業務上。能清楚的針對複雜的議題進行編寫,結構完整的呈現出體裁及關聯性。
獨立使用者INDEPENDENT USER
B2 優級(Vantage) B1 門檻(Threshold)
能理解具體及抽象主題之文章重點及理解個人專業領域相關之技術討論。能即時的與母語人士作互動,有一定的流暢度且不會有任一方感到吃力。能針對相當多的主題撰寫出一份完整詳細的文章,並可針對所提各重點提出優缺點以作說明。 能了解一般職場、學校、休閒等可能遭遇到之熟悉資訊並了解其重點。在目標語言國家旅遊時,能應付大部份可能會出現的一般狀況。能對熟悉及有私人興趣之主題作簡單的撰寫。能敘述經驗與事件、夢想、希望以及野心並能簡短的對見地、計畫作出理由、解釋說明。
初級使用者BASIC USER
A2 初級(Waystage) A1 突破(Breakthrough)
能了解大部份切身相關領域之句子及常用辭彙(例:最基本之個人及家族資訊、購物、當地地理環境、任職)。能在簡單及例行工作中,簡單及直接的對熟悉及例行性的事務作出資訊交換。能簡單的敘述出個人背景,週遭環境及切身事務需求等狀況。 能了解並使用熟悉的日常用字以及非常簡單之詞彙來滿足基礎需求。能作自我介紹並能針對個人背景資料,例如住在哪裡、認識何人以及擁有什麼事物作出問答。能在對方語速緩慢、用詞清晰並提供協助的前提下作簡單的交流。

 

歐洲理事會CEF語言能力分級架構之主要目標與能力論述

其主要目標有三:

  1. 便於各教育機構規劃語言教學計畫:使得各國教育單位在設計語言教學計畫時有清楚的目標,也因此能設計出適當的教材。
  2. 便於各語言檢測機構規劃語言能力認證:一旦有了清楚的能力分級架構,測驗單位便很容易將其現有的檢測工具對應到分級能力架構裡,而要設計新的檢測工具時也很容易依照這個架構設計檢測題庫內容。
  3. 便於個人規劃自我學習:歐盟國家的各種工作未來都會說明所需要的語言能力標準,因此個人一旦瞭解了他現在的能力狀態就可以設定目標,自訂學習計畫、選擇教材。

 

歐洲理事會CEF語言能力分級架構是給英文專用的嗎?

CEF語言能力分級架構在設計時有三大要求,那就是必須:易懂,明確及一致。在歐洲各國充斥各種語言族群,每一種語言又有多種能力與檢測工具,因此這個跨語言的共同分級標準必須是個方便好用的工具,而教育部在面臨台灣多元化英檢考試工具情況下採用CEF語言能力分級架構的確是明智之舉。更何況這個標準還可以應用到其他的語言,例如西班牙文、義大利文、德文、法文等。

 

很多人問,已經有了這麼多英檢為什麼還需要一個能力分級標準?其實每種英文檢測工具都有它自己的分級架構,例如:TOEIC的Can Do Guide就把考生能力分成6級,可是全民英檢只分成5級,這兩種分級並不能相互參照。然而一旦使用CEF的能力分級架構後,所有的單位即使拿到不同種類的檢測成績,也能夠清楚不同英檢成績的共同意義。

 

歐洲理事會CEF語言能力分級架構 對我有用嗎?

現在很多學校都設定了畢業英語門檻,例如成功大學要求碩士班學生到達TOEFL CBT173、TOEFL ITP525、TOEIC 520或全民英檢中高級;博士班學生到達TOEFL CBT193、TOEFL ITP525、TOEIC 700或全民英檢高級才能畢業。但事實上被廣泛採用的英語檢定除以上幾種外,還有Cambridge及IELTS,加上有些科系或單位除了英文以外還訂定了日語、西班牙語或其他外語的門檻標準,要將這些不同的語言檢定測驗分數互相作對照實在不是一件容易的事。此時如果能夠採用CEF語言能力分級架構作為所有語言檢定的統一標準,只要在簡章上註明英語能力要求為CEF B2標準,就可以省去比對分數的繁雜手續,無論考生選擇參加何種語言檢定測驗,分數結果都有了統一的依據,對於需要要求能力指標的公司、機構、學校來說,在其章程及文件的製作上也都方變了許多,而且CEF指標的能力論述簡單易懂,對人資主管而言也是一大福音。

 

隨著全球化及知識經濟時代的來臨,國際化知識成了所有企業最重要的資本。在這種情況下學校的語言教育、政府及企業的人資語言能力管理,自然的走向國際能力本位。這種國際化的共同語言能力標準使得台灣的政府、學校、企業及個人面對了越來越大的語言教育及人資管理挑戰,語言能力指標就是目前的一個核心課題。

 

這次教育部決定採用CEF語言能力分級架構,對台灣的語言教育及人資管理能力標準而言,可以說正式宣布進入語言能力國際本位的時代,有了國際本位語言能力標準,台灣政府及民間在落實各項全球化策略及行動方案時就有一個更方便的工具了。

 

◎附件:歐洲理事會CEF語言能力分級架構六級能力論述表原文

Descriptors from the Common European Framework

Proficient User
C2 Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summaries information form different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously very fluently and precisely differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.
C1 Can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can product clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices.
Independent User
B2 Can understand the main ideas of complex text in both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialization. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speaker quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various points.
B1 Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arouse whilst traveling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes, and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
Basic User
A2 Can understand sentences and frequently used expressions related to area of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describes in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in area of immediate need.
A1 Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

想知道更多完整內容,請下載本期季刊


本網站不支援 IE11

系統偵測到您目前使用 IE11 (含) 以下版本瀏覽器,本網站內容可能無法正確顯示與使用,建議您使用其他瀏覽器軟體,如 Microsoft Edge、Google Chrome、Firefox、Safari。